Showing posts with label Read. Show all posts
Showing posts with label Read. Show all posts

Sunday, 4 March 2018

WINTER IN MARCH













a weekend of birthday celebrations & people,
walks in a wintry landscape by the sea,
moments of quiet with a book.
it's march but winter's hanging in there,
yet it's lost its grip.
daylight lingers,
lightness inside pushes through.





























i've been immersed in the words of Ali Smith,
she reignited a passion to read
that's been on a backburner for a bit. 
words like these in her book Winter,
(which I couldn't put down
despite a desire to savour,
so the only option was to read each word slowly):




“What he longs for instead, 
as he sits at the food-strewn table, 
is winter, winter itself. 
He wants the essentiality of winter, 
not this half-season grey selfsameness. 
He wants real winter where woods are sheathed in snow, 
trees emphatic with its white, 
their bareness shining and enhanced because of it, 
the ground underfoot snow-covered as if with frozen feathers 
or shredded cloud but streaked with gold through the trees from low winter sun, 
and at the end of the barely discernible track, 
along the dip in the snow that indicates a muffled path between the trees, 
the view and the woods opening to a light 
that’s itself untrodden, 
never been blemished, 
wide like an expanse of snow-sea, 
above it more snow promised, 
waiting its time in the blank of the sky.” 



















i've cleared my diary for next week
 to give my joint venture the attention it craves right now.
things are exciting on the work front on so many levels
that sometimes it's a littly tricky to swith off.
but i'm learning
& loving the balance. 














wishing you a lovely Sunday evening
& light-filled week ahead. 




x






















































Tuesday, 23 August 2016

AUGUST NOTES


























Time, a muffled sound of footsteps from down below, 
renovation has begun in the building across the street. 
I have lunch with Bo Carpelan
his words about aging are unembellished, 
yet filled with beauty. 
I taste his sentences on the tip of my tongue, 
vaguely sensing something about what’s yet to come 
under his curious but gentle gaze. 
A fly darts around, 
doesn’t seem to find peace for its restless soul, 
its wings carrying an air of midsummer 
in the middle of an August day.
The end of the summer
has a bittersweet tinge. 

















"But a chair, sunlight, flowers:
these are not to be dismissed. 
I am alive,
I live,
I breathe,
I put my hand out,
into the sunlight."

- Margaret Atwood







Aikaa, kadun puolelta askeleet kantautuvat vaimeina, 
vastapäisessä talossa tehdään remonttia. 
Lounasseurana Bo Carpelan, 
hän puhuu vanhenemisesta, 
kaunistelematta mutta kauniisti. 
Maistelen lauseita, 
aavistan jotain hamaa tulevaa, 
tunnen uteliaan mutta lempeän katseensa. 
Kärpänen poukkoilee, 
ei löydä sielulleen rauhaa, 
tuo elokuiseen päivään häivähdyksen keskikesää.
Loppukesässä suloista haikeutta.



























Tuesday, 9 June 2015

THE WIDE WINGS OF SUMMER














"Nousemme hitaasti portaat.
Askelma askeleelta saamme näkyviimme yläeteisen harmaaksi maalatun lattian.
Auringonvalo lankeaa sisään parvekkeen avoimista ovista.
Vaahterat loistavat heleän vihreinä. 
Katselen ympärilleni.
Tässäkö se kiinnekohta, tienristeys,
ovi josta pääsen pois pysähtyneestä elämästäni?
Onko täällä se hiljaisuus, joka voi kantaa minua, 
kun istun kirjoituspöydän ääressä
ja katselen maisemaa ja leijuvia pilviä,
tietä, tummaa kuusikkoa,
ja tunnen, että tässä tarvitaan nyt
katse, käsi ja lehtiö, johon kirjoittaa?"



























"Ison salin ikkunan ulkopuolella häälyy levottomia varjoja,
salin keltainen lattia, kustavilainen sohvaryhmä,
valkoinen taffelipiano on vaiti.
Valo on niin voimakasta,
että polvihousuihin puettu poika tuskin ehtii nähdä omaa hahmoaan
ikkunoiden väliin kiinnitetyssä vanhassa peilissä,
miten nopeasti se katoaa,
miten vierashuone on käyttämättömänä,
miten virkattu päiväpeitto hohtaa."



















"Marina lähtee pois, Jan kiertää minun kanssani taloa.
Yläkerran keittiönovi ei tahdo aueta.
Miten viileätä täällä on,
vesi tiskipöydän vanhassa peltiämpärissä, 
tippuva vesihana:
täällä ei kukaan ole ollut vuosikymmeniin.
Täällä höyrysi hellalla isoimmassa kattilassa kiehuva vesi,
joka sitten kaadettiin sinkkiammeeseen,
ja meidät pestiin isolla reikäisellä pesusienellä 
kunnes loistimme kuin majakat."

Bo Carpelan: Kesän varjot
















There are places you just want to put your arms around

&    S A V E.




Viikonloppuna rakastuin tuohon joen mutkassa tyhjillään seisovaan taloon.

Bo Carpelanin sanoihin jo nuorena tyttönä. 















Saturday, 2 March 2013

one day

This photo duo touches my restless soul 
in the aftermath of the previous post.
You see, one of those infamous areas 
of 'unfinished business' is the bedroom, 
which we'll get to tackle one day (after the hallway),
creating a separate study/library area in one end. 
Here's me imagining myself when it's done,
(well perhaps not in those heels :). )

Until then it's still a case of contending 
with piles of books strewn here and there
and stuffed in boxes... 





“As the hours crept by, 
the afternoon sunlight bleached 
all the books on the shelves 
to pale, gilded versions of themselves 
and warmed the paper and ink inside the covers 
so that the smell of unread words 
hung in the air.” 
― Maggie StiefvaterShiver






Photos: Vogue.Es

Sunday, 10 February 2013

12xKoti giveaway / 12xKoti -arvonta

It was a real honour for our home 
to be featured in very good company 
in the recently published 12xKoti book 
I've been given one copy to share via my blog for a lucky winner. 
Just leave a comment and perhaps tell me a little bit about yourself 
after this post if you wish to take part! 
The winner will be picked on Friday 15 February. 
(For anonymous commentators, please include your name.) 

(Just to add, the book is written in Finnish,
but as the visual side is in the limelight
it may not matter too much :) )


Kotimme pääsi hienoon seuraan 
Jonna Kivilahden ja Krista Keltasen vastajulkaistun 
12xKoti -kirjan sivuilla, mikä tuntuu suurelta kunnialta.
Sain yhden ylimääräisen kappaleen blogissani arvottavaksi,
joten halukkaat osallistujat jättäkääpä kommentti alle 
ja kertokaa samalla vaikka vähän itsestänne. 
Voittaja selviää perjantaina 15. helmikuuta. 
(Anonyymisti kommentoivat laittakaapa nimi mukaan.)

Tuesday, 13 November 2012

Thimble&Crowbar


Katja Rinkinen is at the helm of one of my favourite Finnish blogs, Parolan asema, describing the painstaking renovation process of an old railway station that they get to call home. The DIY inspiration she shares astounds me every time I visit her blog and seems to flow at such an abundance that it now spills into her second book, Sormustin ja sorkkarauta (directly translated as Thimble&Crowbar). The book is only in Finnish (at the moment?), but here are some of my favourite images that I'm sure many can enjoy anyway. 



Olin hirmuisen iloinen, kun postilaatikosta kolahti Katja Rinkisen uutukainen Sormustin ja sorkkarauta. Parolan asemalla olenkin käynyt jo useamman vuoden huokailemassa ja hengästymässä mahtavasta tekemisen meiningistä. Täytyy sanoa, että mikään näpertäjä en ole lainkaan, mutta monia Katjan ohjeita tekisi ihan oikeasti mieli kokeilla (nuo valaisimet... ). Lisäksi käytännön kokemukset ja hyvät neuvot vanhan talon kunnostamiseen liittyen olivat tosi kiinnostavaa luettavaa. 


Thursday, 6 September 2012



Today I'm loving the simplicity of these two images -



from New Style Generation, a new iBook by Iben Ahlberg&Niels Ahlberg, 

(and beginning to think I might just need an iPad after all...)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...